Categorias
Catequese

IV artigo do Credo

“Padeceu sob o poder de Pôncio Pilatos, foi crucificado, morto e sepultado.”

Paixão

Neste artigo do Símbolo dos Apóstolos estudamos a Paixão de Nosso Senhor Jesus Cristo e a Redenção efetuada por meio dela, ou seja, analisamos a morte do Divino Mestre e seus frutos. Tal conhecimento é essencial para a vida do católico, como atesta São Paulo (I Coríntios II, 2):

Julguei não dever saber coisa alguma entre vós, senão Jesus Cristo, e Jesus Cristo crucificado.

Categorias
Apologética História

Estavam atrás de riquezas?

Cruzadas

Categorias
Brasil profundo Contrarrevolução História Sociedade

O 13 de maio, uma data esquecida

Categorias
Eclesiologia Liturgia

Peregrinação a Roma Populus Summorum Pontificum 2015

Categorias
Apologética

Diz o insensato: não há Deus

Categorias
Apologética Ética e moral Crise Família

A alegria do amor ou o desamor do engano

Avatar de Karlos GuedesPela Fé Católica

athanasius-schneider-1

Segue abaixo a resposta escrita por Sua Excelência Reverendíssima Dom Athanasius Schneider, Bispo Auxiliar da Arquidiocese de Santa Maria em Astana, Cazaquistão, à Exortação Apostólica Amoris Lætitia.

O texto que se segue é a tradução oficial para o português, revisada por Dom Athanasius.

****************

 

Amoris lætitia: a necessidade de esclarecimento para evitar uma confusão generalizada

 

O paradoxo de interpretações contraditórias de “Amoris lætitia

A recentemente publicada Exortação Apostólica Amoris lætitia (AL), que contém a pletora de riquezas espirituais e pastorais que dizem respeito à vida no Matrimônio e na família Cristã em nossos tempos, infelizmente, em um curto período de tempo, levou a interpretações muito contraditórias mesmo entre o episcopado.

Ver o post original 6.168 mais palavras

Categorias
Apologética Crise Teologia

O novo Pai Nosso

Avatar de Karlos GuedesPela Fé Católica

Bloch-SermonOnTheMount

No Sermão da Montanha, Nosso Senhor, interpelado por Seus discípulos a que Ele os ensinasse a como bem rezar a Deus, ensinou-lhes a oração do Pai Nosso, modelo de toda oração católica.

Versão latinaModerna tradução para o português
Pater noster, qui es in cælis: sanctificetur nomen tuum: Adveniat regnum tuum: fiat voluntas tua, sicut in cælo, et in terra.

Panem nostrum cotidiánum da nobis hodie: et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem. Sed libera nos a malo. Amen.

Pai nosso que estais nos céus, santificando seja o vosso nome, seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu.

O pão nosso de cada dia nos dai hoje; perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido; e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Amém.

A tradução literal…

Ver o post original 1.686 mais palavras

Categorias
Liturgia

Comparando lecionários

Tradução e adaptação de um artigo publicado no Athanasius Contra Mundum, quando este blog ainda era no Blogger, em abril de 2008 (hoje ele pode ser encontrado aqui e aqui):

Em comentário após comentário dos defensores do Novus Ordo, dos liberais aos neo-conservadores, um ponto que é sempre levantado em defesa das inovações pós-conciliares é a suposta superioridade do lecionário da liturgia moderna em comparação ao da tradicional. O argumento é mais ou menos assim: “Na medida em que a maior parte da Bíblia é lida no curso de três anos, os católicos têm contato com mais trechos da Escritura que na liturgia gregoriana, que possui apenas uma pequena seleção de leituras.”